free book ebook online reading
eBook Title
The Complete PG Edition of Georg Ebers
Author Language Character Set
Georg Ebers English ASCII


You are here --- [ Home / Author Index E / Georg Ebers / The Complete PG Edition of Georg Ebers / Page #41 ]

[The Spartans married for love, but the Athenians were accustomed to

negotiate their marriages with the parents of the bride alone.]

Eros mocks all human efforts to resist or confine him; warm AEolian blood
runs in thy veins and demands love; the passionate heart of thy Lesbian
forefathers beats in thy breast.

[Charaxus, the grandfather of our heroine, and brother of the
poetess Sappho, was, as a Lesbian, an AEolian Greek.]

What has happened cannot now be undone.  Treasure these happy hours of a
first, pure love; hold them fast in the chambers of memory, for to every
human being there must come, sooner or later, a present so sad and
desolate, that the beautiful past is all he has to live upon.  Remember
this handsome prince in silence, bid him farewell when he departs to his
native country, but beware of hoping to see him again.  The Persians are
fickle and inconstant, lovers of everything new and foreign.  The prince
has been fascinated by thy sweetness and grace.  He loves thee ardently
now, but remember, he is young and handsome, courted by every one, and a
Persian.  Give him up that he may not abandon thee!"

"But how can I, grandmother?  I have sworn to be faithful to him for
ever."

"Oh, children!  Ye play with eternity as if it were but a passing moment!
I could blame thee for thus plighting thy troth, but I rejoice that thou
regardest the oath as binding.  I detest the blasphemous proverb: 'Zeus
pays no heed to lovers' oaths.'  Why should an oath touching the best and
holiest feelings of humanity be regarded by the Deity, as inferior in
importance to asseverations respecting the trifling questions of mine and
thine?  Keep thy promise then,--hold fast thy love, but prepare to
renounce thy lover."

"Never, grandmother! could I ever have loved Bartja, if I had not trusted
him?  Just because he is a Persian and holds truth to be the highest
virtue, I may venture to hope that he will remember his oath, and,
notwithstanding those evil customs of the Asiatics, will take and keep me
as his only wife."

"But if he should forget, thy youth will be passed in mourning, and with
an embittered heart .  .  ."

"O, dear kind grandmother, pray do not speak of such dreadful things.
If you knew him as well as I do, you would rejoice with me, and would
tell me I was right to believe that the Nile may dry up and the Pyramids
crumble into ruins, before my Bartja can ever deceive me!"

The girl spoke these words with such a joyful, perfect confidence, and
her eyes, though filled with tears, were so brilliant with happiness and
warmth of feeling, that Rhodopis' face grew cheerful too.

Sappho threw her arms again round her grandmother, told her every word
that Bartja had said to her, and ended the long account by exclaiming:
"Oh, grandmother, I am so happy, so very happy, and if you will come with
us to Persia, I shall have nothing more to wish from the Immortals."

"That will not last long," said Rhodopis.  "The gods cast envious glances
at the happiness of mortals; they measure our portion of evil with lavish
hands, and give us but a scanty allowance of good.  But now go to bed, my
child, and let us pray together that all may end happily.  I met thee
this morning as a child, I part from thee to-night a woman; and, when
thou art a wife, may thy kiss be as joyful as the one thou givest me now.
To-morrow I will talk the matter over with Croesus.  He must decide
whether I dare allow thee to await the return of the Persian prince, or
whether I must entreat thee to forget him and become the domestic wife of
a Greek husband.  Sleep well, my darling, thy grandmother will wake and
watch for thee."

Sappho's happy fancies soon cradled her to sleep; but Rhodopis remained
awake watching the day dawn, and the sun rise, her mind occupied with
thoughts which brought smiles and frowns across her countenance in rapid
succession.

The next morning she sent to Croesus, begging him to grant her an hour's
interview, acquainted him with every particular she had heard from
Sappho, and concluded her tale with these words: "I know not what demands
may be made on the consort of a Persian king, but I can truly say that I
believe Sappho to be worthy of the first monarch of the world.  Her
father was free and of noble birth, and I have heard that, by Persian
law, the descent of a child is determined by the rank of the father only.
In Egypt, too, the descendants of a female slave enjoy the same rights as
those of a princess, if they owe their existence to the same father."

"I have listened to you in silence," answered Croesus, "and must confess,
that, like yourself, I do not know in this moment whether to be glad or
sorry for this attachment.  Cambyses and Kassandane (the king's and
Bartja's mother) wished to see the prince married before we left Persia,
for the king has no children, and should he remain childless, the only
hope for the family of Cyrus rests on Bartja, as the great founder of the
Persian empire left but two sons,--Cambyses, and him who is now the
suitor of your granddaughter.  The latter is the hope and pride of the
entire Persian nation, high and low; the darling of the people; generous,
and noble, handsome, virtuous, and worthy of their love.  It is indeed
expected that the princes shall marry in their own family, the
Achaemenidae; but the Persians have an unbounded predilection for
everything foreign.  Enchanted with the beauty of your granddaughter, and
rendered indulgent by their partiality for Bartja, they would easily
forgive this breach of an ancient custom.  Indeed, if the king gives his
approval, no objection on the part of his subjects can be entertained.
The history of Iran too offers a sufficient number of examples, in which
even slaves became the mothers of kings.  The queen mother, whose
position, in the eyes of the people, is nearly as high as that of the
monarch himself, will do nothing to thwart the happiness of her youngest
and favorite son.  When she sees that he will not give up Sappho,--that
his smiling face, in which she adores the image of her great husband
Cyrus, becomes clouded, I verily believe she would be ready to sanction
his taking even a Scythian woman to wife, if it could restore him to
cheerfulness.  Neither will Cambyses himself refuse his consent if his
mother press the point at a right moment."

"In that case every difficulty is set aside," cried Rhodopis joyfully.

"It is not the marriage itself, but the time that must follow, which
causes me uneasiness," answered Croesus.

"Do you think then that Bartja .  .  . ?"

"From him I fear nothing.  He has a pure heart, and has been so long
proof against love, that now he has once yielded, he will love long and
ardently."

"What then do you fear?"

"You must remember that, though the charming wife of their favorite will
be warmly received by all his friends of his own sex, there are thousands
of idle women in the harems of the Persian nobles, who will endeavor, by
every artifice and intrigue in their power, to injure the newly-risen
star; and whose greatest joy it will be to ruin such an inexperienced
child and make her unhappy."

"You have a very bad opinion of the Persian women."

"They are but women, and will naturally envy her, who has gained the
husband they all desired either for themselves or for their daughters.
In their monotonous life, devoid of occupation, envy easily becomes
hatred, and the gratification of these evil passions is the only
compensation which the poor creatures can obtain for the total absence of
love and loss of freedom.  I repeat, the more beautiful Sappho is, the
more malicious they will feel towards her, and, even if Bartja should
love her so fervently as not to take a second wife for two or three
years, she will still have such heavy hours to encounter, that I really
do not know whether I dare congratulate you on her apparently brilliant
future."

"That is quite my own feeling.  A simple Greek would be more welcome to
me than this son of a mighty monarch."

In this moment Knakias brought Bartja into the room.  He went to Rhodopis
at once, besought her not to refuse him the hand of her granddaughter,
spoke of his ardent love, and assured her that his happiness would be
doubled, if she would consent to accompany them to Persia.  Then turning
to Croesus, he seized his hand and entreated forgiveness for having so
long concealed his great happiness from one who had been like a father to
him, at the same time begging him to second his suit with Rhodopis.

The old man listened to the youth's passionate language with a smile, and
said: "Ah, Bartja, how often have I warned thee against love!  It is a
scorching fire."

"But its flame is bright and beautiful."

"It causes pain."

"But such pain is sweet."

"It leads the mind astray."

"But it strengthens the heart."

"Oh, this love!"  cried Rhodopis.  "Inspired by Eros, the boy speaks as
if he had been all his life studying under an Attic orator!"

"And yet," answered Croesus, "these lovers are the most unteachable of
pupils.  Convince them as clearly as you will, that their passion is only
another word for poison, fire, folly, death, they still cry, 'Tis sweet,'
and will not be hindered in their course."

As he was speaking Sappho came in.  A white festal robe, with wide
sleeves, and borders of purple embroidery, fell in graceful folds round
her delicate figure, and was confined at the waist by a golden girdle.
Her hair was adorned with fresh roses, and on her bosom lay her lover's
first gift, the flashing diamond star.

She came up modestly and gracefully, and made a low obeisance to the aged
Croesus.  His eyes rested long on the maidenly and lovely countenance,
and the longer he gazed the kindlier became his gaze.  For a moment he
seemed to grow young again in the visions conjured up by memory, and
involuntarily he went up to the young girl, kissed her affectionately on
the forehead, and, taking her by the hand, led her to Bartja with the
words: "Take her, thy wife she must be, if the entire race of the
Achaemenidae were to conspire against us!"

"Have I no voice in the matter?"  said Rhodopis, smiling through her
tears.

On hearing these words, Bartja and Sappho each took one of her hands, and
gazed entreatingly into her face.  She rose to her full stature, and like
a prophetess exclaimed: "Eros, who brought you to each other, Zeus and
Apollo defend and protect you.  I see you now like two fair roses on one
stem, loving and happy in the spring of life.  What summer, autumn and
winter may have in store for you, lies hidden with the gods.  May the
shades of thy departed parents, Sappho, smile approvingly when these
tidings of their child shall reach them in the nether world."

.................................

Three days later a densely packed crowd was once more surging round the
Sais landing-place.  This time they had assembled to bid a last farewell
to their king's daughter, and in this hour the people gave clear tokens
that, in spite of all the efforts of the priestly caste, their hearts
remained loyal to their monarch and his house.  For when Amasis and
Ladice embraced Nitetis for the last time with tears--when Tachot, in
presence of all the inhabitants of Sais, following her sister down the
broad flight of steps that led to the river, threw her arms round her
neck once more and burst into sobs--when at last the wind filled the
sails of the royal boat and bore the princess, destined to be the great
king's bride, from their sight, few eyes among that vast crowd remained
dry.

The priests alone looked on at this sad scene with unmoved gravity and
coldness; but when the south wind at last bore away the strangers who had
robbed them of their princess, many a curse and execration followed from
the Egyptians on the shore; Tachot alone stood weeping there and waving
her veil to them.  For whom were these tears?  for the play-fellow of her
youth, or for the handsome, beloved prince?

Amasis embraced his wife and daughter in the eyes of all his people; and
held up his little grandson, Prince Necho, to their gaze, the sight
eliciting cries of joy on all sides.  But Psamtik, the child's own
father, stood by the while, tearless and motionless.  The king appeared
not to observe him, until Neithotep approached, and leading him to his
father, joined their hands and called down the blessing of the gods upon
the royal house.

At this the Egyptians fell on their knees with uplifted hands.  Amasis
clasped his son to his heart, and when the high-priest had concluded his
prayer, the following colloquy between the latter and Amasis took place
in low tones:

"Let peace be between us for our own and Egypt's sake!"

"Hast thou received Nebenchari's letter?"

"A Samian pirate-vessel is in pursuit of Phanes' trireme."

"Behold the child of thy predecessor Hophra, the rightful heiress of the
Egyptian throne, departing unhindered to a distant land!"

"The works of the Greek temple now building in Memphis shall be
discontinued."

"May Isis grant us peace, and may prosperity and happiness increase in
our land!"

............................

The Greek colonists in Naukratis had prepared a feast to celebrate the
departure of their protector's daughter.

Numerous animals had been slaughtered in sacrifice on the altars of the
Greek divinities, and the Nile-boats were greeted with a loud cry of
"Ailinos" on their arrival in the harbor.

A bridal wreath, composed of a hoop of gold wound round with scented
violets, was presented to Nitetis by a troop of young girls in holiday
dresses, the act of presentation being performed by Sappho, as the most
beautiful among the maidens of Naukratis.

On accepting the gift Nitetis kissed her forehead in token of gratitude.
The triremes were already waiting; she went on board, the rowers took
their oars and began the Keleusma.

[The measure of the Keleusma was generally given by a flute-player,
the Trieraules.  AEschylus, Persians 403.  Laert. Diog. IV. 22.  In
the Frogs of Aristophanes the inhabitants of the marshes are made to
sing the Keleusma, v. 205.  The melody, to the measure of which the
Greek boatmen usually timed their strokes.]

Ailinos rang across the water from a thousand voices.  Bartja stood on
the deck, and waved a last loving farewell to his betrothed; while Sappho
prayed in silence to Aphrodite Euploia, the protectress of those who go
down to the sea in ships.  A tear rolled down her cheek, but around her
lips played a smile of love and hope, though her old slave Melitta, who
accompanied her to carry her parasol, was weeping as if her heart would
break.  On seeing, however, a few leaves fall from her darling's wreath,
she forgot her tears for a moment and whispered softly: "Yes, dear heart,
it is easy to see that you are in love; when the leaves fall from a
maiden's wreath, 'tis a sure sign that her heart has been touched by
Eros.




CHAPTER XII.

Seven weeks after Nitetis had quitted her native country, a long train of
equipages and horsemen was to be seen on the king's highway from the west
to Babylon, moving steadily towards that gigantic city, whose towers
might already be descried in the far distance.

[The great road called the "king's road," of which we shall have
more to say, was made by Cyrus and carefully kept up by Darius.]

The principal object in this caravan was a richly-gilded, four-wheeled
carriage, closed in at the sides by curtains, and above by a roof
supported on wooden pillars.  In this vehicle, called the Harmamaxa,
resting on rich cushions of gold brocade, sat our Egyptian Princess.

[Harmamaxa--An Asiatic travelling carriage.  The first mention of
these is in Xenophon's Anabasis, where we find a queen travelling in
such a vehicle.  They were later adopted by the Romans and used for
the same object.]

On either side rode her escort, viz.: the Persian princes and nobles whom
we have already learnt to know during their visit to Egypt, Croesus and
his son.

Behind these, a long train, consisting of fifty vehicles of different
kinds and six hundred beasts of burden, stretched away into the distance,
and the royal carriage was preceded by a troop of splendidly-mounted
Persian cavalry.

The high-road followed the course of the Euphrates, passing through
luxuriant fields of wheat, barley and sesame yielding fruit two, and
sometimes even three, hundred-fold.  Slender date-palms covered with
golden fruit were scattered in every direction over the fields, which
were thoroughly irrigated by means of canals and ditches.

It was winter, but the sun shone warm and bright from a cloudless sky.
The mighty river swarmed with craft of all sizes, either transporting the
products of Upper Armenia to the plains of Mesopotamia, or the wares of
Greece and Asia Minor from Thapsakus to Babylon.

[Thapsakus--An important commercial town on the Euphrates, and the
point of observation from which Eratosthenes took his measurements
of the earth.]

Pumps and water-wheels poured refreshing streams over the thirsty land,
and pretty villages ornamented the shores of the river.  Indeed every
object gave evidence that our caravan was approaching the metropolis of
a carefully governed and civilized state.

Nitetis and her retinue now halted at a long brick house, roofed with
asphalte, and surrounded by a grove of plane-trees.

[Asphalte--Nearly all authorities, ancient as well as modern, report
that bitumen, which is still plentifully found in the neighborhood
of Babylon, was used by the Babylonians as mortar.  See, besides the
accounts of ancient writers, W. Vaux, 'Nineveh and Persepolis'.
Burnt bitumen was used by Assyrians for cement in building.]

Here Croesus was lifted from his horse, and approaching the carriage,
exclaimed: "Here we are at length at the last station!  That high tower
which you see on the horizon is the celebrated temple of Bel, next to the
Pyramids, one of the most gigantic works ever constructed by human hands.
Before sunset we shall have reached the brazen gates of Babylon.  And now
I would ask you to alight, and let me send your maidens into the house;
for here you must put on Persian apparel, to appear well-pleasing in the
eyes of Cambyses.  In a few hours you will stand before your future
husband.  But you are pale!  Permit your maidens to adorn your cheeks
with a color that shall look like the excitement of joy.  A first
impression is often a final one, and this is especially true with regard
to Cambyses.  If, which I doubt not, you are pleasing in his eyes at
first, then you have won his love for ever; but if you should displease
him to-day he will never look kindly on you again, for he is rough and
harsh.  But take courage, my daughter, and above all, do not forget the
advice I have given you."  Nitetis dried her tears as she answered: "How
can I ever thank you, O Croesus, my second father, my protector and
adviser, for all your goodness?  Oh, forsake me not in the days to come!
and if the path of my life should lead through grief and care, be near to
help and guide me as you did on the mountain-passes of this long and
dangerous journey.  A thousand times I thank thee, O my father!"

And, as she said these words, the young girl threw her arms around the
old man's neck and kissed him tenderly.

On entering the court-yard, a tall stout man, followed by a train of
Asiatic serving-maidens, came forward to meet them.  This was Boges, the
chief of the eunuchs, an important official at the Persian court.  His
beardless face wore a smile of fulsome sweetness; in his ears hung costly
jewelled pendents; his neck, arms, legs and his effeminately long
garments glittered all over with gold chains and rings, and his crisp,
stiff curls, bound round by a purple fillet, streamed with powerful and
penetrating perfumes.

Making a low and reverential obeisance before Nitetis, and holding, the
while, his fat hands overloaded with rings before his mouth, he thus
addressed her: "Cambyses, lord of the world, hath sent me to thee, O
Queen, that I may refresh thy heart with the dew of his salutations.  He
sendeth thee likewise by me, even by me the lowest of his servants,
Persian raiment, that thou, as befitteth the consort of the mightiest of
all rulers, mayest approach the gates of the Achaemenidae in Median
garments.  These women whom thou seest are thy handmaidens, and only
await thy bidding to transform thee from an Egyptian jewel into a Persian
pearl."

The master of the caravansary then appeared, bearing, in token of
welcome, a basket of fruits arranged with great taste.

Nitetis returned her thanks to both these men in kind and friendly words;
then entering the house laid aside the dress and ornaments of her native
land, weeping as she did so, allowed the strangers to unloose the plait
of hair which hung down at the left side of her head, and was the
distinctive mark of an Egyptian princess, and to array her in Median
garments.

[In almost all the Egyptian pictures, the daughters and sons of the
Pharaohs are represented with these locks of hair, plaited and
reaching from the forehead to the neck.  Rosellini, Mon. stor. II.
123.  Lepsius, Denkmaler.  The daughter of Rameses II. is drawn
thus, and we have examples of the same in many other pictures.]

In the meantime, a repast had been commanded by the princes who
accompanied her.  Eager and agile attendants rushed to the baggage-
waggons, fetching thence, in a few moments, seats, tables, and golden
utensils of all kinds.  The cooks vied with them and with each other, and
as if by magic, in a short space of time a richly-adorned banquet for the
hungry guests appeared, at which even the flowers were not wanting.

During the entire journey our travellers had lived in a similar luxury,
as their beasts of burden carried every imaginable convenience, from
tents of water-proof materials inwrought with gold, down to silver foot-
stools; and in the vehicles which composed their train were not only
bakers, cooks, cup-bearers and carvers, but perfumers, hair-dressers and
weavers of garlands.  Beside these conveniences, a well-fitted up
caravansary, or inn, was to be found about every eighteen miles along the
whole route, where disabled horses could be replaced, the plantations
around which afforded a refreshing shelter from the noonday heat, or
their hearths a refuge from the snow and cold on the mountain-passes.

The kingdom of Persia was indebted for these inns (similar to the post-
stations of modern days) to Cyrus, who had endeavored to connect the
widely-distant provinces of his immense dominions by a system of well-
kept roads, and a regular postal service.  At each of these stations the
horseman carrying the letter-bag was relieved by a fresh man on a fresh
steed, to whom the letters were transferred, and who, in his turn, darted
off like the wind, to be again replaced at a similar distance by another
rider.  These couriers, called Angari, were considered the swiftest
horsemen in the world.

[Herodotus V. 14. 49-52.  Persian milestones are still to be found
among the ruins of the old king's road, which led from Nineveh to
Ecbatana.  The Kurds call them keli-Shin (blue pillars).]

Just as the banqueters, amongst whom Boges had taken his seat, were
rising from table, the door opened, and a vision appeared, which drew
prolonged exclamation of surprise from all the Persians present.
Nitetis, clad in the glorious apparel of a Median princess, proud in the
consciousness of her triumphant beauty, and yet blushing like a young
girl at the wondering admiration of her friends, stood before them.

The attendants involuntarily fell on their faces before her, according to
the custom of the Asiatics, and the noble Achaemenidae bowed low and
reverentially; for it seemed as if Nitetis has laid aside all her former
bashfulness and timidity with her simple Egyptian dress, and with the
splendid silken garments of a Persian princess, flashing as they were
with gold and jewels, had clothed herself in the majesty of a queen.

The deep reverence paid by all present seemed agreeable to her, and
thanking her admiring friends by a gracious wave of the hand, she turned
to the chief of the eunuchs and said in a kind tone but mingled with a
touch of pride; "Thou hast performed thy mission well; I am content with
the raiment and the slaves that thou hast provided and shall commend thy
circumspection to the king, my husband.  Receive this gold chain in the
meanwhile, as a token of my gratitude."

The eunuch kissed the hem of her garment, and accepted the gift in
silence.  This man, hitherto omnipotent in his office, had never before
encountered such pride in any of the women committed to his charge.  Up
to the present time all Cambyses' wives had been Asiatics, and, well
aware of the unlimited power of the chief of the eunuchs, had used every
means within their reach to secure his favor by flattery and submission.

Boges now made a second obeisance before Nitetis, of which, however, she
took no notice, and turning to Croesus said: "Neither words nor  gifts
could ever suffice to express my gratitude to you, kindest of friends,
for, if my future life at the court of Persia prove, I will not venture
to say a happy, but even a peaceful one, it is to you alone that I shall
owe it.  Still, take this ring.  It has never left my finger since I
quitted Egypt, and it has a significance far beyond its outward worth.
Pythagoras, the noblest of the Greeks, gave it to my mother, when he was
tarrying in Egypt to learn the wisdom of our priests, and it was her
parting gift to me.  The number seven is engraved upon the simple stone.
This indivisible number represents perfect health, both to soul and body
for health is likewise one and indivisible.

[Seven, the "motherless" number, which has no factor below ten.]

The sickness of one member is the sickness of all; one evil thought,
allowed to take up its abode within our heart, destroys the entire
harmony of the soul.  When you see this seven therefore, let it recall my
heart's wish that you may ever enjoy undisturbed bodily health, and long
retain that loving gentleness which has made you the most virtuous, and
therefore the healthiest of men.  No thanks, my father, for even if I
could restore to Croesus all the treasures that he once possessed, I
should still retrain his debtor.  Gyges, to you I give this Lydian lyre;
let its tones recall the giver to your memory.  For you, Zopyrus, I have
a golden chain; I have witnessed that you are the most faithful of
friends; and we Egyptians are accustomed to place cords and bands in the
hands of our lovely Hathor, the goddess of love and friendship, as
symbols of her captivating and enchaining attributes.  As Darius has
studied the wisdom of Egypt and the signs of the starry heavens, I beg
him to take this circlet of gold, on which a skilful hand has traced the
signs of the Zodiac.

[Diodorus (I. 49.) tells, that in the tomb of Osymandyas (palace of
Rameses II. at Thebes) there lay a circle of gold, one ell thick and
365 ells in circumference, containing a complete astronomical
calendar.  The circle of the zodiac from Dendera, which is now in
Paris,--an astronomical ceiling painting, which was believed at the
time of its discovery to be of great age, is not nearly so ancient
as was supposed, dating only from the end of the Ptolemaic dynasty.
Letronne was the first to estimate it correctly.  See Lepsius,
Chron.  p.63. and Lauth, 'les zodiaques de Dendera'.  Munich 1865.]

And lastly, to my dear brother-in-law Bartja I commit the most precious
jewel in my possession--this amulet of blue stone.  My sister Tachot hung
it round my neck as I kissed her on the last night before we parted; she
told me it could bring to its wearer the sweet bliss of love.  And then,
Bartja, she wept!  I do not know of whom she was thinking in that moment,
but I hope I am acting according to her wishes in giving you her precious
jewel.  Take it as a gift from Tachot, and sometimes call to mind our
games in the Sais gardens."

Thus far she had been speaking Greek, but now, addressing the attendants
who remained standing in an attitude of deep reverence, she began in
broken Persian:  "Accept my thanks also.  In Babylon you shall receive a
thousand gold staters."  Then turning to Boges, she added: "Let this sum
be distributed among the attendants at latest by the day after to-morrow.
Take me to my carriage, Croesus."

The old king hastened to do her bidding, and as he was leading her
thither she pressed his arm and whispered gently, "Are you pleased with
me, my father?"

"I tell you, girl," the old man answered, "that no one but the king's
mother can ever be your equal at this court, for a true and queenly pride
reigns on your brow, and you have the power of using small means to
effect great ends.  Believe me, the smallest gift, chosen and bestowed as
you can choose and bestow, gives more pleasure to a noble mind than heaps
of treasure merely cast down at his feet.  The Persians are accustomed to
present and receive costly gifts.  They understand already how to enrich
their friends, but you can teach them to impart a joy with every gift.
How beautiful you are to-day!  Are your cushions to your mind, or would
you like a higher seat?  But what is that?  There are clouds of dust in
the direction of the city.  Cambyses is surely coming to meet you!
Courage, my daughter.  Above all try to meet his gaze and respond to it.
Very few can bear the lightning glance of those eyes, but, if you can
return it freely and fearlessly, you have conquered.  Fear nothing, my
child, and may Aphrodite adorn you with her most glorious beauty!  My
friends, we must start, I think the king himself is coming."  Nitetis sat
erect in her splendid, gilded carriage; her hands were pressed on her
throbbing heart.  The clouds of dust came nearer and nearer, her eye
caught the flash of weapons like lightning across a stormy sky.  The
clouds parted, she could see single figures for a moment, but soon lost
them as the road wound behind some thickets and shrubs.  Suddenly the
troop of horsemen appeared in full gallop only a hundred paces before
her, and distinctly visible.

Her first impression was of a motley mass of steeds and men, glittering
in purple, gold, silver and jewels.  It consisted in reality of a troop
of more than two hundred horsemen mounted on pure white Nicaean horses,
whose bridles and saddle-cloths were covered with bells and bosses,
feathers, fringes, and embroidery.  Their leader rode a powerful coal-
black charger, which even the strong will and hand of his rider could not
always curb, though in the end his enormous strength proved him the man
to tame even this fiery animal.  This rider, beneath whose weight the
powerful steed trembled and panted, wore a vesture of scarlet and white,
thickly embroidered with eagles and falcons in silver.

[Curtius III. 3.  Xenoph.  Cyrap, VIII. 3. 7.  Aeschylus, Persians
835. 836.  The king's dress and ornaments were worth 12,000 talents,
or L2,250,000 (estimate of 1880) according to Plutarch, Artaxerxes
24.]

The lower part of his dress was purple, and his boots of yellow leather.
He wore a golden girdle; in this hung a short dagger-like sword, the hilt
and scabbard of which were thickly studded with jewels.  The remaining
ornaments of his dress resembled those we have described as worn by
Bartja, and the blue and white fillet of the Achaemenidae was bound
around the tiara, which surmounted a mass of thick curls, black as ebony.
The lower part of his face was concealed by an immense beard.  His
features were pale and immovable, but the eyes, (more intensely black, if
possible, than either hair or beard), glowed with a fire that was rather
scorching than warming.  A deep, fiery-red scar, given by the sword of a
Massagetan warrior, crossed his high forehead, arched nose and thin upper
lip.  His whole demeanor expressed great power and unbounded pride.

Nitetis' gaze was at once riveted by this man.  She had never seen any
one like him before, and he exercised a strange fascination over her.
The expression of indomitable pride, worn by his features, seemed to her
to represent a manly nature which the whole world, but she herself above
all others, was created to serve.  She felt afraid, and yet her true
woman's heart longed to lean upon his strength as the vine upon the elm.
She could not be quite sure whether she had thus pictured to herself the
father of all evil, the fearful Seth, or the great god Ammon, the giver
of light.

The deepest pallor and the brightest color flitted by turns across her
lovely face, like the light and shadow when clouds pass swiftly over a
sunny noonday sky.  She had quite forgotten the advice of her fatherly
old friend, and yet, when Cambyses brought his unruly, chafing steed to a
stand by the side of her carriage, she gazed breathless into the fiery
eyes of this man and felt at once that he was the king, though no one had
told her so.

The stern face of this ruler of half the known world relaxed, as Nitetis,
moved by an unaccountable impulse, continued to bear his piercing gaze.
At last he waved his hand to her in token of welcome, and then rode on to
her escort, who had alighted from their horses and were awaiting him,
some having cast themselves down in the dust, and others, after the
Persian manner, standing in an attitude of deep reverence, their hands
concealed in the wide sleeves of their robes.

He sprang from his horse, an example which was followed at once by his
entire suite.  The attendants, with the speed of thought, spread a rich
purple carpet on the highway, lest the foot of the king should come in
contact with the dust of the earth, and then Cambyses proceeded to salute
his friends and relations by offering them his mouth to kiss.

He shook Croesus by the right hand, commanding him to remount and
accompany him to the carriage, as interpreter between himself and
Nitetis.

In an instant his highest office-bearers were at hand to lift the king
once more on to his horse, and at a single nod from their lord, the train
was again in motion.

Cambyses and Croesus rode by the side of the carriage.

"She is beautiful, and pleases me well," began the king.  "Interpret
faithfully all her answers, for I understand only the Persian, Assyrian
and Median tongues."

Nitetis caught and understood these words.  A feeling of intense joy
stole into her heart, and before Croesus could answer, she began softly
in broken Persian and blushing deeply: "Blessed be the gods, who have
caused me to find favor in thine eyes.  I am not ignorant of the speech
of my lord, for the noble Croesus has instructed me in the Persian
language during our long journey.  Forgive, if my sentences be broken and
imperfect; the time was short, and my capacity only that of a poor and
simple maiden."

[Diodorus tells us that Themistocles learnt the Persian language
during the journey to Susa.  We are not, therefore, requiring an
impossibility of Nitetis.]

A smile passed over the usually serious mouth of Cambyses.  His vanity
was flattered by Nitetis' desire to win his approbation, and, accustomed
as he was to see women grow up in idleness and ignorance, thinking of
nothing but finery and intrigue, her persevering industry seemed to him
both wonderful and praise worthy.  So he answered with evident
satisfaction: "I rejoice that we can speak without an interpreter.
Persevere in learning the beautiful language of my forefathers.  Croesus,
who sits at my table, shall still remain your instructor."

"Your command confers happiness!"  exclaimed the old man.  "No more eager
or thankful pupil could be found, than the daughter of Amasis."

"She justifies the ancient report of the wisdom of Egypt," answered the
king, "and I can believe that she will quickly understand and receive
into her soul the religious instructions of our Magi."

Nitetis dropped her earnest gaze.  Her fears were being realized.  She
would be compelled to serve strange gods.

But her emotion passed unnoticed by Cambyses, who went on speaking: "My
mother Kassandane will tell you the duties expected from my wives.  To-
morrow I myself will lead you to her.  The words, which you innocently
chanced to hear, I now repeat; you please me well.  Do nothing to
alienate my affection.  We will try to make our country agreeable, and,
as your friend, I counsel you to treat Boges whom I sent as my
forerunner, in a kind and friendly manner.  As head over the house
of the women, you will have to conform to his will in many things."

"Though he be head over the house of the women," answered Nitetis,
"surely your wife is bound to obey no other earthly will than yours.
Your slightest look shall be for me a command; but remember that I am a
king's daughter, that in my native land the weaker and the stronger sex
have equal rights, and that the same pride reigns in my breast, which I
see kindling in your eyes, my lord and king!  My obedience to you, my
husband and my ruler, shall be that of a slave, but I can never stoop to
sue for the favor, or obey the orders of a venal servant, the most
unmanly of his kind!"

Cambyses' wonder and satisfaction increased.  He had never heard any
    
<<Page 40   |   Page 41   |   Page 42>>
Go to Page Index for The Complete PG Edition of Georg Ebers

You are here --- [ Home / Author Index E / Georg Ebers / The Complete PG Edition of Georg Ebers / Page #41 ]