|
|
all kinds were given her to drink, her illness was discussed and
exorcised, the stars and oracles consulted, rich presents and sacrifices
made to the gods. The priest of Hathor from the island of Philae sent us
a consecrated amulet, the priest of Osiris in Abydos a lock of hair from
the god himself set in gold, and Neithotep, the high-priest of our own
guardian goddess, set on foot a great sacrifice, which was to restore
your sister to health.
"But neither physicians nor charms were of any avail, and at last
Neithotep confessed that Tachot's stars gave but little ground for hope.
Just then, too, the sacred bull at Memphis died and the priests could
discover no heart in his entrails, which they interpreted as
prognosticating evil to our country. They have not yet succeeded in
finding a new Apis, and believe that the gods are wroth with your
father's kingdom. Indeed the oracle of Buto has declared that the
Immortals will show no favor to Egypt, until all the temples that have
been built in the black land for the worship of false gods are destroyed
and their worshippers banished.
[Egypt was called by its ancient inhabitants Cham, the black,
or black-earthed.]
"These evil omens have proved, alas, only too true. Tachot fell ill of a
dreadful fever and lay for nine days hovering between life and death; she
is still so weak that she must be carried, and can move neither hand nor
foot.
"During the journey to Bubastis, Amasis' eyes, as so often happens here,
became inflamed. Instead of sparing them, he continued to work as usual
from sunrise until mid-day, and while your sister was so ill he never
left her bed, notwithstanding all our entreaties. But I will not enter
into particulars, my child. His eyes grew worse, and on the very day
which brought us the news of your safe arrival in Babylon, Amasis became
totally blind.
"The cheerful, active man has become old, gloomy and decrepit since that
day. The death of Apis, and the unfavorable constellations and oracles
weigh on his mind; his happy temper is clouded by the unbroken night in
which he lives; and the consciousness that he cannot stir a step alone
causes indecision and uncertainty. The daring and independent ruler will
soon become a mere tool, by means of which the priests can work their
will.
"He spends hours in the temple of Neith, praying and offering sacrifices;
a number of workmen are employed there in building a tomb for his mummy,
and the same number at Memphis in levelling the temple which the Greeks
have begun building to Apollo. He speaks of his own and Tachot's
misfortunes as a just punishment from the Immortals.
"His visits to Tachot's sick-bed are not the least comfort to her, for
instead of encouraging her kindly, he endeavors to convince her that she
too deserves punishment from the gods. He spends all his remarkable
eloquence in trying to persuade her, that she must forget this world
entirely and only try to gain the favor of Osiris and the judges of the
nether world by ceaseless prayers and sacrifices. In this manner he only
tortures our poor sick child, for she has not lost her love of life.
Perhaps I have still too much of the Greek left in me for a queen of
Egypt; but really, death is so long and life so short, that I cannot help
calling even wise men foolish, when they devote the half of even this
short term to a perpetual meditation on the gloomy Hades.
"I have just been interrupted again. Our great physician, Thutmes, came
to enquire after his patient. He gives very little hope, and seems
surprised that her delicate frame has been able to resist death so long.
He said yesterday: 'She would have sunk long ago if not kept up by her
determined will, and a longing which gives her no rest. If she ceased to
care for life, she could allow death to take her, just as we dream
ourselves asleep. If, on the other hand, her wish could be gratified, she
might, (though this is hardly probable) live some years yet, but if it
remain but a short time longer unfulfilled, it will certainly wear her to
death.
"Have you any idea for whom she longs so eagerly? Our Tachot has allowed
herself to be fascinated by the beautiful Bartja, the brother of your
future husband. I do not mean to say by this that he has employed magic,
as the priest Ameneman believes, to gain her love; for a youth might be
far less handsome and agreeable than Bartja, and yet take the heart of an
innocent girl, still half a child. But her passionate feeling is so
strong, and the change in her whole being so great, that sometimes I too
am tempted to believe in the use of supernatural influence. A short time
before you left I noticed that Tachot was fond of Bartja. Her distress at
first we thought could only be for you, but when she sank into that
dreamy state, Ibykus, who was still at our court, said she must have been
seized by some strong passion.
"Once when she was sitting dreaming at her wheel, I heard him singing
softly Sappho's little love-song to her:
"I cannot, my sweet mother,
Throw shuttle any more;
My heart is full of longing,
My spirit troubled sore,
All for a love of yesterday
A boy not seen before."
[Sappho ed. Neue XXXII. Translation from Edwin Arnold's
Poets of Greece.]
"She turned pale and asked him: 'Is that your own song?'
"'No,' said he, 'Sappho wrote it fifty years ago.'
"'Fifty years ago,' echoed Tachot musingly.
"'Love is always the same,' interrupted the poet; 'women loved centuries
ago, and will love thousands of years to come, just as Sappho loved fifty
years back.'
"The sick girl smiled in assent, and from that time I often heard her
humming the little song as she sat at her wheel. But we carefully avoided
every question, that could remind her of him she loved. In the delirium
of fever, however, Bartja's name was always on her burning lips. When she
recovered consciousness we told her what she had said in her delirium;
then she opened her heart to me, and raising her eyes to heaven like a
prophetess, exclaimed solemnly: 'I know, that I shall not die till I have
seen him again.'
"A short time ago we had her carried into the temple, as she longed to
worship there again. When the service was over and we were crossing the
temple-court, we passed some children at play, and Tachot noticed a
little girl telling something very eagerly to her companions. She told
the bearers to put down the litter and call the child to her.
"'What were you saying?' she asked the little one.
"I was telling the others something about my eldest sister.'
"'May I hear it too?' said Tachot so kindly, that the little girl began
at once without fear: "Batau, who is betrothed to my sister, came back
from Thebes quite unexpectedly yesterday evening. Just as the Isis-star
was rising, he came suddenly on to our roof where Kerimama was playing at
draughts with my father; and he brought her such a beautiful golden
bridal wreath."
[Among the Egyptians the planet Venus bore the name of the goddess
Isis. Pliny II. 6. Arist De mundo II. 7. Early monuments prove
that they were acquainted with the identity of the morning and
evening star. Lepsius, Chronologie p. 94.]
"Tachot kissed the child and gave her her own costly fan. When we were at
home again she smiled archly at me and said: 'You know, mother dear, that
the words children say in the temple-courts are believed to be oracles.'
So, if the little one spoke the truth, he must come; and did not you hear
that he is to bring the bridal-wreath? O mother, I am sure, quite sure,
that I shall see him again.'
"I asked her yesterday if she had any message for you, and she begged me
to say that she sent you thousands of kisses, and messages of love, and
that when she was stronger she meant to write, as she had a great deal to
tell you. She has just brought me the little note which I enclose; it is
for you alone, and has cost her much fatigue to write.
"But now I must finish my letter, as the messenger has been waiting for
it some time.
"I wish I could give you some joyful news, but sadness and sorrow meet me
whichever way I turn. Your brother yields more and more to the priests'
tyranny, and manages the affairs of state for your poor blind father
under Neithotep's guidance.
"Amasis does not interfere, and says it matters little whether his place
be filled a few days sooner or later by his successor.
"He did not attempt to prevent Psamtik from seizing the children of
Phanes in Rhodopis' house, and actually allowed his son to enter into a
negotiation with the descendants of those two hundred thousand soldiers,
who emigrated to Ethiopia in the reign of Psamtik I. on account of the
preference shown to the Greek mercenaries. In case they declared
themselves willing to return to their native land, the Greek mercenaries
were to have been dismissed. The negotiation failed entirely, but
Psamtik's treatment of the children of Phanes has given bitter offence to
the Greeks. Aristomachus threatened to leave Egypt, taking with him ten
thousand of his best troops, and on hearing that Phanes' son had been
murdered at Psamtik's command applied for his discharge. From that time
the Spartan disappeared, no one knows whither; but the Greek troops
allowed themselves to be bribed by immense sums and are still in Egypt.
"Amasis said nothing to all this, and looked on silently from the midst
of his prayers and sacrifices, while your brother was either offending
every class of his subjects or attempting to pacify them by means beneath
the dignity of a ruler. The commanders of the Egyptian and Greek troops,
and the governors of different provinces have all alike assured me that
the present state of things is intolerable. No one knows what to expect
from this new ruler; he commands today the very thing, which he angrily
forbade the day before. Such a government must soon snap the beautiful
bond, which has hitherto united the Egyptian people to their king.
"Farewell, my child, think of your poor friend, your mother; and forgive
your parents when you hear what they have so long kept secret from you.
Pray for Tachot, and remember us to Croesus and the young Persians whom
we know. Give a special message too from Tachot to Bartja; I beg him to
think of it as the last legacy of one very near death. If you could only
send her some proof, that he has not forgotten her! Farewell, once more
farewell and be happy in your new and blooming home."
CHAPTER XVI.
Sad realities follow bright anticipations nearly as surely as a rainy day
succeeds a golden sunrise. Nitetis had been so happy in the thought of
reading the very letter, which poured such bitter drops of wormwood into
her cup of happiness.
One beautiful element in her life, the remembrance of her dear home and
the companions of her happy childhood, had been destroyed in one moment,
as if by the touch of a magician's wand.
She sat there in her royal purple, weeping, forgetful of everything but
her mother's grief, her father's misfortunes and her sister's illness.
The joyful future, full of love, joy, and happiness, which had been
beckoning her forward only a few minutes before, had vanished. Cambyses'
chosen bride forgot her waiting, longing lover, and the future queen of
Persia could think of nothing but the sorrows of Egypt's royal house.
It was long past mid-day, when the attendant Mandane came to put a last
touch to Nitetis' dress and ornaments.
"She is asleep," thought the girl. "I can let her rest another quarter of
an hour; the sacrifice this morning has tired her, and we must have her
fresh and beautiful for the evening banquet; then she will outshine the
others as the moon does the stars."
Unnoticed by her mistress she slipped out of the room, the windows of
which commanded a splendid view over the hanging-gardens, the immense
city beneath, the river, and the rich and fruitful Babylonian plain, and
went into the garden.
Without looking round she ran to a flower-bed, to pluck some roses. Her
eyes were fixed on her new bracelet, the stones of which sparkled in the
sun, and she did not notice a richly-dressed man peering in at one of the
windows of the room where Nitetis lay weeping. On being disturbed in his
watching and listening, he turned at once to the girl and greeted her in
a high treble voice.
She started, and on recognizing the eunuch Boges, answered: "It is not
polite, sir, to frighten a poor girl in this way. By Mithras, if I had
seen you before I heard you, I think I should have fainted. A woman's
voice does not take me by surprise, but to see a man here is as rare as
to find a swan in the desert."
Boges laughed good-humoredly, though he well understood her saucy
allusion to his high voice, and answered, rubbing his fat hands: "Yes, it
is very hard for a young and pretty bird like you, to have to live in
such a lonely corner, but be patient, sweetheart. Your mistress will soon
be queen, and then she will look out a handsome young husband for you.
Ah, ha! you will find it pleasanter to live here alone with him, than
with your beautiful Egyptian."
"My mistress is too beautiful for some people's fancy, and I have never
asked any one to look out a husband for me," she answered pertly. "I can
find one without your help either."
"Who could doubt it? Such a pretty face is as good a bait for a man, as a
worm for a fish."
"But I am not trying to catch a husband, and least of all one like you."
"That I can easily believe," he answered laughing. But tell me, my
treasure, why are you so hard on me? Have I done anything to vex you?
Wasn't it through me, that you obtained this good appointment, and are
not we both Medes?"
"You might just as well say that we are both human beings, and have five
fingers on each hand and a nose in the middle of our faces. Half the
people here are Medes, and if I had as many friends as I have countrymen,
I might be queen to-morrow. And as to my situation here, it was not you,
but the high-priest Oropastes who recommended me to the great queen
Kassandane. Your will is not law here."
"What are you talking about, my sweet one? don't you know, that not a
single waiting-woman can be engaged without my consent?"
"Oh, yes, I know that as well as you do, but . . ."
"But you women are an unthankful race, and don't deserve our kindness."
"Please not to forget, that you are speaking to a girl of good family."
"I know that very well, my little one. I know that your father was a
Magian and your mother a Magian's daughter; that they both died early and
you were placed under the care of the Destur Ixabates, the father of
Oropastes, and grew up with his children. I know too that when you had
received the ear-rings, Oropastes' brother Gaumata, (you need not blush,
Gaumata is a pretty name) fell in love with your rosy face, and wanted to
marry you, though he was only nineteen. Gaumata and Mandane, how well the
two names sound together! Mandane and Gaumata! If I were a poet I should
call my hero Gaumata and his lady-love Mandane."
"I insist on your ceasing to jest in this way," cried Mandane, blushing
deeply and stamping her foot.
"What, are you angry because I say the names sound well together? You
ought rather to be angry with the proud Oropastes, who sent his younger
brother to Rhagar and you to the court, that you might forget one
another."
"That is a slander on my benefactor."
"Let my tongue wither away, if I am not speaking the truth and nothing
but the truth! Oropastes separated you and his brother because he had
higher intentions for the handsome Gaumata, than a marriage with the
orphan daughter of an inferior Magian. He would have been satisfied with
Amytis or Menische for a sister-in-law, but a poor girl like you, who
owed everything to his bounty, would only have stood in the way of his
ambitious plans. Between ourselves, he would like to be appointed regent
of Persia while the king is away at the Massagetan war, and would
therefore give a great deal to connect himself by marriage in some way or
other with the Archemenidae. At his age a new wife is not to be thought
of; but his brother is young and handsome, indeed people go so far as to
say, that he is like the Prince Bartja."
"That is true," exclaimed the girl. "Only think, when we went out to meet
my mistress, and I saw Bartja for the first time from the window of the
station-house, I thought he was Gaumata. They are so like one another
that they might be twins, and they are the handsomest men in the
kingdom."
"How you are blushing, my pretty rose-bud! But the likeness between them
is not quite so great as all that. When I spoke to the high-priest's
brother this morning . . ."
"Gaumata is here?" interrupted the girl passionately. "Have you really
seen him or are you trying to draw me out and make fun of me?"
"By Mithras! my sweet one, I kissed his forehead this very morning, and
he made me tell him a great deal about his darling. Indeed his blue eyes,
his golden curls and his lovely complexion, like the bloom on a peach,
were so irresistible that I felt inclined to try and work impossibilities
for him. Spare your blushes, my little pomegranate-blossom, till I have
told you all; and then perhaps in future you will not be so hard upon
poor Boges; you will see that he has a good heart, full of kindness for
his beautiful, saucy little countrywoman."
"I do not trust you," she answered, interrupting these assurances. "I
have been warned against your smooth tongue, and I do not know what I
have done to deserve this kind interest."
"Do you know this?" he asked, showing her a white ribbon embroidered all
over with little golden flames.
"It is the last present I worked for him," exclaimed Mandane.
"I asked him for this token, because I knew you would not trust me. Who
ever heard of a prisoner loving his jailer?"
"But tell me at once, quickly--what does my old playfellow want me to do?
Look, the-western sky is beginning to glow. Evening is coming on, and I
must arrange my mistress's dress and ornaments for the banquet."
"Well, I will not keep you long," said the eunuch, becoming so serious
that Mandane was frightened. "If you do not choose to believe that I
would run into any risk out of friendship to you, then fancy that I
forward your love affair to humble the pride of Oropastes. He threatens
to supplant me in the king's favor, and I am determined, let him plot and
intrigue as he likes, that you shall marry Gaumata. To-morrow evening,
after the Tistar-star has risen, your lover shall come to see you. I will
see that all the guards are away, so that he can come without danger,
stay one hour and talk over the future with you; but remember, only one
hour. I see clearly that your mistress will be Cambyses' favorite wife,
and will then forward your marriage, for she is very fond of you, and
thinks no praise too high for your fidelity and skill. So to-morrow
evening," he continued, falling back into the jesting tone peculiar to
him, "when the Tistar-star rises, fortune will begin to shine on you. Why
do you look down? Why don't you answer? Gratitude stops your pretty
little mouth, eh? is that the reason? Well, my little bird, I hope you
won't be quite so silent, if you should ever have a chance of praising
poor Boges to your powerful mistress. And what message shall I bring to
the handsome Gaumata? May I say that you have not forgotten him and will
be delighted to see him again? You hesitate? Well, I am very sorry, but
it is getting dark and I must go. I have to inspect the women's dresses
for the birthday banquet. Ah! one thing I forgot to mention. Gaumata must
leave Babylon to-morrow. Oropastes is afraid, that he may chance to see
you, and told him to return to Rhage directly the festival was over.
What! still silent? Well then, I really cannot help you or that poor
fellow either. But I shall gain my ends quite as well without you, and
perhaps after all it is better that you should forget one another.
Good-bye."
It was a hard struggle for the girl. She felt nearly sure that Boges was
deceiving her, and a voice within warned her that it would be better to
refuse her lover this meeting. Duty and prudence gained the upper hand,
and she was just going to exclaim: "Tell him I cannot see him," when her
eye caught the ribbon she had once embroidered for her handsome
playfellow. Bright pictures from her childhood flashed through her mind,
short moments of intoxicating happiness; love, recklessness and longing
gained the day in their turn over her sense of right, her misgivings and
her prudence, and before Boges could finish his farewell, she called out,
almost in spite of herself and flying towards the house like a frightened
fawn: "I shall expect him."
Boges passed quickly through the flowery paths of the hanging-gardens. He
stopped at the parapet end cautiously opened a hidden trap-door,
admitting to a secret staircase which wound down through one of the huge
pillars supporting the hanging-gardens, and which had probably been
intended by their original designer as a means of reaching his wife's
apartments unobserved from the shores of the river. The door moved easily
on its hinges, and when Boges had shut it again and strewed a few of the
river-shells from the garden walks over it, it would have been difficult
to find, even for any one who had come with that purpose. The eunuch
rubbed his jeweled hands, smiling the while as was his custom, and
murmured: "It can't fail to succeed now; the girl is caught, her lover is
at my beck and call, the old secret flight of steps is in good order,
Nitetis has been weeping bitterly on a day of universal rejoicing, and
the blue lily opens to-morrow night. Ah, ha! my little plan can't
possibly fail now. And to-morrow, my pretty Egyptian kitten, your little
velvet paw will be fast in a trap set by the poor despised eunuch, who
was not allowed, forsooth, to give you any orders."
His eyes gleamed maliciously as he said these words and hurried from the
garden.
At the great flight of steps he met another eunuch, named Neriglissar,
who held the office of head-gardener, and lived at the hanging-gardens.
"How is the blue lily going on?" asked Boges.
"It is unfolding magnificently!" cried the gardener, in enthusiasm at the
mere mention of his cherished flower. "To-morrow, as I promised, when the
Tistar-star rises, it will be in all its beauty. My Egyptian mistress
will be delighted, for she is very fond of flowers, and may I ask you to
tell the king and the Achaemenidae, that under my care this rare plant
has at last flowered? It is to be seen in full beauty only once in every
ten years. Tell the noble Achaemenidae; this, and bring them here."
"Your wish shall be granted," said Boges smiling, "but I think you must
not reckon on the king, as I do not expect he will visit the
hanging-gardens before his marriage with the Egyptian. Some of the
Archimenidae, however, will be sure to come; they are such lovers of
horticulture that they would not like to miss this rare sight. Perhaps,
too, I may succeed in bringing Croesus. It is true that he does not
understand flowers or doat on them as the Persians do, but he makes
amends for this by his thorough appreciation of everything beautiful."
"Yes, yes, bring him too," exclaimed the gardener. "He will really be
grateful to you, for my queen of the night is the most beautiful flower,
that has ever bloomed in a royal garden. You saw the bud in the clear
waters of the reservoir surrounded by its green leaves; that bud will
open into a gigantic rose, blue as the sky. My flower . . ."
The enthusiastic gardener would have said much more in praise of his
flower, but Boges left him with a friendly nod, and went down the flight
of steps. A two-wheeled wooden carriage was waiting for him there; he
took his seat by the driver, the horses, decked out with bells and
tassels, were urged into a sharp trot and quickly brought him to the gate
of the harem-garden.
That day was a busy, stirring one in Cambyses' harem. In order that the
women might look their very best, Boges had commanded that they should
all be taken to the bath before the banquet. He therefore went at once to
that wing of the palace, which contained the baths for the women.
While he was still at some distance a confused noise of screaming,
laughing, chattering and tittering reached his ears. In the broad porch
of the large bathing-room, which had been almost overheated, more than
three hundred women were moving about in a dense cloud of steam.
[We read in Diodorus XVII. 77. that the king of Persia had as many
wives as there are days in the year. At the battle of Issus,
Alexander the Great took 329 concubines, of the last Darius,
captive.]
The half-naked forms floated over the warm pavement like a motley crowd
of phantoms. Their thin silken garments were wet through and clung to
their delicate figures, and a warm rain descended upon them from the roof
of the bath, rising up again in vapor when it reached the floor.
Groups of handsome women, ten or twenty together, lay gossiping saucily
in one part of the room; in another two king's wives were quarrelling
like naughty children. One beauty was screaming at the top of her voice
because she had received a blow from her neighbor's dainty little
slipper, while another was lying in lazy contemplation, still as death,
on the damp, warm floor. Six Armenians were standing together, singing a
saucy love-song in their native language with clear-toned voices, and a
little knot of fair-haired Persians were slandering Nitetis so fearfully,
that a by-stander would have fancied our beautiful Egyptian was some
awful monster, like those nurses used to frighten children.
Naked female slaves moved about through the crowd, carrying on their
heads well-warmed cloths to throw over their mistresses. The cries of the
eunuchs, who held the office of door-keepers, and were continually urging
the women to greater haste,--the screeching calls of those whose slaves
had not yet arrived,--the penetrating perfumes and the warm vapor
combined to produce a motley, strange and stupefying scene.
A quarter of an hour later, however, the king's wives presented a very
different spectacle.
They lay like roses steeped in dew, not asleep, but quite still and
dreaming, on soft cushions placed along the walls of an immense room. The
wet perfumes still lay on their undried and flowing hair, and nimble
female slaves were busied in carefully wiping away, with little bags made
of soft camels' hair, the slightest outward trace of the moisture which
penetrated deep into the pores of the skin.
Silken coverlets were spread over their weary, beautiful limbs, and a
troop of eunuchs took good care that the dreamy repose of the entire body
should not be disturbed by quarrelsome or petulant individuals. Their
efforts, however, were seldom so successful as to-day, when every one
knew that a disturbance of the peace would be punished by exclusion from
the banquet. They had probably been lying a full hour in this dreamy
silence, when the sound of a gong produced another transformation.
The reposing figures sprang from their cushions, a troop of female slaves
pressed into the hall, the beauties were annointed and perfumed, their
luxuriant hair ingeniously braided, plaited, and adorned with precious
stones. Costly ornaments and silken and woolen robes in all the colors of
the rainbow were brought in, shoes stiff with rich embroidery of pearls
and jewels were tied on to their tender feet, and golden girdles fastened
round their waists.
[Some kings gave their wives the revenues of entire cities as
"girdle-money" (pin-money).]
By the time Boges came in, the greater number of the women were already
fully adorned in their costly jewelry, which would have represented
probably, when taken together, the riches of a large kingdom.
He was greeted by a shrill cry of joy from many voices. Twenty of the
women joined hands and danced round their smiling keeper, singing a
simple song which had been composed in the harem in praise of his
virtues. On this day it was customary for the king to grant each of his
wives one reasonable petition. So when the ring of dancers had loosed
hands, a troop of petitioners rushed in upon Boges, kissing his hands,
stroking his cheeks, whispering in his ear all kinds of requests, and
trying by flattery to gain his intercession with the king. The woman's
tyrant smiled at it all, stopped his ears and pushed them all back with
jests and laughter, promising Amytis the Median that Esther the
Phoenician should be punished, and Esther the same of Amytis,--that
Parmys should have a handsomer set of jewels than Parisatys, and
Parisatys a more costly one than Parmys, but finding it impossible to get
rid of these importunate petitioners, he blew a little golden whistle.
Its shrill tones acted like magic on the eager crowd; the raised hands
fell in a moment, the little tripping feet stood still, the opening lips
closed and the eager tumult was turned into a dead silence.
Whoever disobeyed the sound of this little whistle, was certain of
punishment. It was as important as the words "Silence, in the king's
name!" or the reading of the riot-act. To-day it worked even more
effectually than usual. Boges' self-satisfied smile showed that he had
noticed this; he then favored the assembly with a look expressive of his
contentment with their conduct, promised in a flowery speech to exert all
his influence with the king in behalf of his dear little white doves, and
wound up by telling them to arrange themselves in two long rows.
The women obeyed and submitted to his scrutiny like soldiers on drill, or
slaves being examined by their buyer.
With the dress and ornaments of most he was satisfied, ordering, however,
to one a little more rouge, to another a little white powder to subdue a
too healthy color, here a different arrangement of the hair--there a
deeper tinge to the eyebrows, or more pains to be taken in anointing the
lips.
When this was over he left the hall and went to Phaedime, who as one of
the king's lawful wives, had a private room, separated from those
allotted to the concubines.
This former favorite,--this humbled daughter of the Achaemenidae, had
been expecting him already some time.
She was magnificently dressed, and almost overloaded with jewels. A thick
veil of gauze inwrought with gold hung from her little tiara, and
interlaced with this was the blue and white band of the Achaemenidae.
There could be no question that she was beautiful, but her figure was
already too strongly developed, a frequent result of the lazy harem life
among Eastern women. Fair golden hair, interwoven with little silver
chains and gold pieces, welled out almost too abundantly from beneath her
tiara, and was smoothed over her white temples.
She sprang forward to meet Boges, trembling with eagerness, caught a
hasty glance at herself in the looking-glass, and then, fixing her eyes
on the eunuch, asked impetuously: "Are you pleased with me? Will he
admire me?"
Boges smiled his old, eternal smile and answered: "You always please me,
my golden peacock, and the king would admire you too if he could see you
as you were a moment ago. You were really beautiful when you called out,
'Will he admire me?' for passion had turned your blue eyes black as
night, and your lip was curled with hatred so as to show two rows of
teeth white as the snow on the Demawend!"
Phaedime was flattered and forced her face once more into the admired
expression, saying: "Then take us at once to the banquet, for I know my
eyes will be darker and more brilliant, and my teeth will gleam more
brightly, when I see that Egyptian girl sitting where I ought to sit."
"She will not be allowed to sit there long."
"What! is your plan likely to succeed then? Oh, Boges, do not hide it any
longer from me--I will be as silent as the grave--I will help you--I
will--"
"No, I cannot, I dare not tell you about it, but this much I will say in
order to sweeten this bitter evening: we have dug the pit for our enemy,
and if my golden Phaedime will only do what I tell her, I hope to give
her back her old place, and not only that, but even a higher one."
"Tell me what I am to do; I am ready for anything and everything."
"That was well and bravely spoken; like a true lioness. If you obey me we
must succeed; and the harder the task, the higher the reward. Don't
dispute what I am going to say, for we have not a minute to lose. Take
off all your useless ornaments and only wear the chain the king gave you
on your marriage. Put on a dark simple dress instead of this bright one;
and when you have prostrated yourself before Kassandane, bow down humbly
before the Egyptian Princess too."
"Impossible!"
"I will not be contradicted. Take off those ornaments at once, I entreat
you. There, that is right. We cannot succeed unless you obey me. How
white your neck is! The fair Peri would look dark by your side."
"But--"
"When your turn comes to ask a favor of the king, tell him you have no
wishes, now that the sun of your life has withdrawn his light."
"Yes, that I will do."
"When your father asks after your welfare, you must weep."
"I will do that too."
"And so that all the Achaemenidae can see that you are weeping."
"That will be a fearful humiliation!"
"Not at all; only a means by which to rise the more surely. Wash the red
color from your cheeks and put on white powder. Make yourself pale--paler
still."
"Yes, I shall need that to hide my blushes. Boges, you are asking
something fearful of me, but I will obey you if you will only give me a
reason."
"Girl, bring your mistress's new dark green robe."
"I shall look like a slave."
"True grace is lovely even in rags."
"The Egyptian will completely eclipse me."
"Yes, every one must see that you have not the slightest intention of
comparing yourself with her. Then people will say: 'Would not Phaedime be
as beautiful as this proud woman, if she had taken the same pains to make
herself so?"'
"But I cannot bow down to her."
"You must."
"You only want to humble and ruin me."
"Short-sighted fool! listen to my reasons and obey. I want especially to
excite the Achaemenidae against our enemy. How it will enrage your
grandfather Intaphernes, and your father Otanes to see you in the dust
before a stranger! Their wounded pride will bring them over to our side,
and if they are too 'noble,' as they call it, to undertake anything
themselves against a woman, still they will be more likely to help than
to hinder us, if I should need their assistance. Then, when the Egyptian
is ruined, if you have done as I wish, the king will remember your sad
pale face, your humility and forgetfulness of self. The Achaemenidae, and
even the Magi, will beg him to take a queen from his own family; and
where in all Persia is there a woman who can boast of better birth than
you? Who else can wear the royal purple but my bright bird of Paradise,
my beautiful rose Phaedime? With such a prize in prospect we must no more
fear a little humiliation than a man who is learning to ride fears a fall
from his horse."
And she, princess as she was, answered: "I will obey you."
"Then we are certain of victory," said the eunuch. "There, now your eyes
|